字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第十章起义 (第3/17页)
⾼大、体格強壮结实的人,正骑着马循着从加普亚郊外山丘间寻味到城墙边来的相当长的引⽔沟赶来。那两个人都吃力地喘息着,脸⾊惨⽩,浑⾝蒙着灰尘,沾満了泥浆。但从们他的装束和武器看来,以可很容易地认出们他是两个角斗士。 这就是斯巴达克思和埃诺玛依。们他在这一月十五⽇深夜骑着马离开了罗马,倾全力飞跑,一路上每到个一歇息的地方就换上新马,很快地到达了苏爱萨一波梅季耶。但在这儿,十夫长和他的十个骑兵追上了们他。这队急使向加普亚疾驰,把奴隶密谋暴动的事件去警告那边的提督。样这,两个角斗士不仅只能被迫放弃换马的念头,且而还得时时刻刻从阿庇乌斯大道上拆下来,循附近的岔路跑去。 们他在某个一地方买到了两匹马,且而,,由于们他具有坚強的意志与刚毅的性格,们他
是还继续不断地向前赶路:会一儿折到小路上,会一儿迷了路,会一儿采取捷径飞跑,弥补失去了的时间,但那多半是在阿庇乌斯大道婉蜒盘曲使兵士们多走了冤枉路的地方。终于,两个角斗士来到了阿台拉通加普亚的大路上。 们他希望能比那队元老院的急使早一小时到达加普亚——要只能做到这—点就是伟大的成就和胜利!但突然,在那离开克拉尼乌斯河发源的山岗六英里、离开加普亚七英里的地方,斯巴达克思的马有没了力气,和骑者起一倒了下去。斯巴达克思抱住了马脖子,想使它站住,但是可怜的畜生却下一子倒在地上,庒住了斯巴达克思的手臂,且而使他肩膀那儿的关节脫了臼。 斯巴达克思不管那扭伤的地方是多么疼痛,是还一点儿也不让它在神情上显露出来,有只极细心的注视才能现发他苍⽩的脸由于剧痛而引起的细微掣动。但是,⾁体的痛苦,如果跟磨折着这位具有钢铁意志的人的精神上的痛苦比较来起,那就算不得一回事了。这出人意料的顿挫使他感到绝望的痛苦,为因他预计能比们他的敌人早半小时赶到伦杜鲁斯·巴奇亚图斯的角斗学校里,但在现
们他却被迫落后了,眼着看
们他顽強地建造了五年的建筑物,就要塌倒毁灭了。 斯巴达克思跳起⾝来,一刹那间竟忘记了脫臼的臂膀;他出发一阵绝望的呼叫,好象只一受到致命伤的狮子的怒吼。接着他沮丧说地: “我对埃烈勃斯神发誓,一切,一切都完了!…” 埃诺玛依下了马,走近斯巴达克思,关切地摸一摸他的肩膀,想确切道知他有有没遭到么什严重的损伤。 “你么怎了!…你说么什话!…在们我的双手粉碎了镣铐,获得了自由,且而握着短剑的在现,么怎会是一切全完了呢?”埃诺玛依竭力想安慰斯巴达克思。 斯巴达克思不作声了,接着他向埃诺玛依的马瞥了一眼,叫道: “七英里路!统共只剩下七英里路,而们我——但愿跟们我作对的神统统死光!——们我应当抛弃及时赶到那边的打算了!如果你的马有还力气让们我两个人骑上三、四英里路,其余的路们我就以可很快地步行了!为因
们我
经已比敌人抢先了一小时,何况这队急使赶到那边后以,下这种种命令和设法破坏们我的起义计划至少还得花费一小时。” “你的估计很对,”⽇耳曼人答道,但接着,他回到己自的马旁边说:“可是,不道知这可怜的畜生还能不能再背着们我两个跑上两英里路?” 两个角斗士仔细地审察这匹不幸的马儿,却发觉它经已处于半死不活的状态中了…它吃力地喘着气,挛痉地掣动着两胁,⾝上不断地冒着热气。事情很明显,这匹马很快就会象第一匹马那样倒下去的,如果骑着它走,不仅会庒坏臂膀和腿大,至甚会遭到摔破头颅的危险。两个角斗士商议了会一儿,就决定放弃那匹马,徒步赶到加普亚去。 由于长途疾驰和饥饿(几天来们他几乎有没
上一页
目录
下一页