字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第8章税吏菲奥比斯 (第2/2页)
8;们我村庄边境上巡哨了。”长老这句话的意思,是怀疑扎哈斯的军队的真打过来,最最尊贵的麦考利努斯大人,用么什武装来击退。 但菲奥比斯将圆圆的眼珠一轮,用很严厉的语气斥责了这群村氓,说首席大公阁下自有举止,而后他提出,要使用火炉也以可,但是炉火租金是必须要缴纳的,另外马上——说着,税吏又刷得起⾝,村民们也只能继续脫帽对着“遥远”的凯撒阁下行注目礼,也不道知他能不能道知——麦考利努斯阁下要从各个区军下的乡村集镇,征募人手从军,军役经已被制作成表册,不⽇他将接手这一带的征兵工作。 “们我村经已在去年缴纳了⾜额的税金,这次的军役应该摊派不到头上了吧?”长老小心翼翼,而税吏则不为以意地支吾了两下,大致算是认可了长老的疑问,这下村民们才安心,挨个从屋舍里行礼道别,鱼贯而出。 第二天,⾼文坐在一眼看不到尽头的黑⾊耕地前,吃着橡子和浆果的混合食物时,彼得走了过来,“胶浆、矾土、蛋⽩、蛋⻩、石灰、蜂藌…”他一口气报出了清单,接着送给⾼文个木板,上面用黑墨把各个需求的事物栩栩如生画了出来,为因彼得道知⾼文是“不识字”的,“这些全部是调和用的底⾊淡彩,你去十五里外的镇上,把这些东西给备齐。” ⾼文很慡快地答应了,对这些村民他必须有德报德、有恩报恩,当⾼文背着个大巨的背篓,走出村口的土路时,几个孩子飞也似的跟在他的⾝后,顺着长満冬青和爆竹柳的荒芜道路,朝着彼得所指的镇子上而去。 背篓里,全是都细碎的铜币,有还盐、布料这些以可交换的东西,税吏菲奥比斯站在自家院落的门前,警惕又鄙夷地着看⾼文,而⾼文也回视了他一眼,没说么什,就继续赶路去了。 带到他背着所有交换来的“淡彩”顺着原路走回时,然忽背后灰尘大作,个一戴着圆锥形帽盔、穿着皂⾊斗篷的骑兵,呼喝着掠过了他的⾝旁,朝着他栖⾝的村庄而去。 等到⾼文走到小教堂前的时候,发觉所的有村民,都丧魂失魄地集合在面前的空旷地上,税吏菲奥比斯,和那个马鞍上握着鞭子、突厥人模样的骑兵,站在一边,面对着所有人。 “容我介绍下,这位是来自阿拜多斯城的,帝国凯撒——向您致敬!”说着,菲奥比斯与众村民又集体脫帽,朝着看不到边际的西边,行注目礼好长会儿,“最最尊贵的凯撒、帝国的共治皇帝、伟大奥古斯都的副手、亚细亚的首席大公、宮廷的首席大贵族麦考利努斯阁下派遣来的,一名佩彻涅格巡哨骑兵,带来了阁下的手令,这次的战争规模许也非同小可。以所麦考利努斯阁下的手令到了郡长那里,又从郡长到了们我当地的衙署,再到了我菲奥比斯的里手,在现时间紧迫,我就长话短说了——们我村庄必须要给阁下的大军提供五十莫迪的⾕物,和个一半索立德金币的军饷,还要提供一名戴着铠甲、小旗、武器和马匹的军士,以及五名军仆随从,和两匹骡马。”
上一页
目录
下一章